|
Irving Berlin And The "Rhythmic Ballad"
"Nineteenth-century ballads, [...] often deliver the hegemonic message that certain standards of private and public behavior, as defined by Christian dogma filtered through bourgeois social practice during the Victorian era, are desirable. The protagonists of these pieces who adhere to these standards are portrayed as leading happy and fulfilled lives, although circumstances may sometimes delay the gratification and rewards resulting from their exemplary behavior. To give this message more punch, the occasional protagonist who strays from acceptable moral standards is punished. [...] The explicit or implicit protagonists of such ballads are white, Protestant, and British-descended. By contrast, unpunished deviant behavior takes place only among protagonists of ethnic novelty songs, in which Irishmen and Germans drink to excess, blacks are violent and lead loose family lives, Italian men are lazy and promiscuous, and Jews are overly concerned with money and social status" (Hamm, p. 54/5) Most notorious in this context was the so-called "coon" song: "By the late 1890s, ragtime became a national craze as Tin Pan Alley publishers marketed so-called "coon songs" - syncopated (sometimes only barely so) comedy songs that drew upon minstrel show caricatures of blacks. As in minstrel shows, coon songs were created by whites who often borrowed and sanitized songs sung in black saloons and barrelhouses (though some ragtime coon song composers, like Ernest Hogan, were black and turned out some of the most demeaning caricatures, such as "All Coons Look Alike to Me"). Lyrically, coon songs employed a confected black dialect that was strikingly different from the elevated diction of sentimental ballads. [...] A caricatured black might plead, 'I Want Yer, Ma Honey' or celebrate 'My Black Baby Mine.' Some coon songs are still familiar today, such as "Hello, Ma Baby" and "Bill Bailey, Won't You Please Come Home," though only by looking at the grotesque racist images on the sheet music would we be able to identify these as "coon" songs. Musically and lyrically, ragtime coon songs were an antidote to the lachrymose waltz ballads of the turn of the century. In "Mister Johnson, Turn Me Loose," a stereotypical black in the clutches of "Mr. Johnson" (slang for the police), pleads in such vernacular phrases as "Don't Take Me to the Calaboose!" Because it was taboo on Tin Pan Alley for black characters to express serious romantic feelings, love songs were always comic and frequently sexual, employing what music historian Isaac Goldberg called, "a vocabulary of unadorned passion-a crude ars amandi" With a forthrightness unimaginable in a white romantic ballad, a "coon-shouter," as blackface singers were dubbed, could belt out a sentiment like "All I want is lovin'-I don't want your money," or lament, "You've been a good old wagon but you done broke down" (with a sly implication that the "wagon" was a woman who had lost her sexual attractiveness). The code words for sex in coon songs were "warm" and "hot," so that titles like "Dar's No Coon Warm Enough for Me," "A Red Hot Coon," or "The Warmest Colored Gal in Town," signaled their risque subtext" (Furia, Berlin, p. 32/33) This is the milieu where Irving Berlin started his career as a songwriter in 1907. His first published work were the lyrics to an "Italian" song, "Marie From Sunny Italy", a parody of another current hit. . In these years he wrote for Vaudeville and its multi-dialect entertainers (see Hamm, p. 22ff; Snyder, p. 111) and for an urban multi-ethnic working-class audience out there to have fun, to laugh about themselves and laugh about the "others". Like many other popular songwriters and performers of that era he was a "product of the multiethnic and predominantly immigrant/first-generation community of turn-of-the-century New York City" (Hamm, p. 9). It is important to understand in this context that he was not a "white" songwriter. As an Jewish Eastern European immigrant and a member of an ethnic minority he was an outsider too. His perspective was different from that of a non-immigrant writer or performer. In fact at that time a young songwriter from an ethnic minority was in a very difficult situation because he had to cope both with an extremely racialized society and with a very long tradition of explicit and implicit xenophobia in popular song. But the immigrant songwriters didn't perpetuate the tradition uncritically, they - especially Berlin - have actually started to clean up the mess they were confronted with. Songwriters like Berlin had no ties to the culture that had produced all these stereotypes promoted via "coon" songs. They were a part of the urban "radically multicultural milieu" (Hamm, p. IX) and had a different perspective on society in general and especially on African-Americans. Berlin had to work with the motifs,topics and stereotypes of the ethnic and "coon" song, but very obviously without sharing the ideology behind them. So these motifs,topics and stereotypes were open to variation and it was possible to discard them if necessary. II. [chorus:] But Charles Hamm notes that "protagonists of Italian and German ethnic novelty songs are also sometimes portrayed as being greatly concerned with sex [...] What might appear to be defining features of Berlin's first three 'coon' songs, then, are in fact common to ethnic novelty songs in general" (Hamm, p. 71), like for example in "How That German Could Love" (1910): [...] ------------------------------------------------------------------------- But besides producing more of this kind of standard fare of ethnic songs Berlin also gave another new twist to these well known stories: he simply wrote the same kind of songs starring non-ethnic protagonists. A considerable part of his early repertoire were suggestive and other comical novelty songs where he applied stereotypes and cliches of the ethnic songs to the "other" side, songs where the "protagonists behave in ways contrary to America's public morality and sensibility; and these protagonists are not European immigrants, blacks [...] but rather 'mainstream' Americans. Characters in these songs engage in and obviously enjoy drinking, smoking, flagrant flirtation, the acquisition of costly and ostentatious personal possessions, premarital sex, even adultery" (Hamm, p. 54), there are woman turning the table on their treacherous men and girls receiving money for entertaining men "My Wife's Gone To The Country (Hurrah! Hurrah)" in 1909 was his first commercial success as a lyricist. This was a joyful anti-marriage anthem: a man - a non-ethnic character - celebrates the fact that his wife and kids are out of town and Berlin puts the protagonist in scenes more akin to a "coon"-song: [4th chorus:] ---------------------------------------------------------------- Here he was writing very frankly about adultery and associating this behavior not with a member of a minority group but with a character belonging to the dominant culture. According to Berlin "ministers preached about" the song (Kimball/Emmett, p. 7) and they were surely not fond of its message. But this song was very successful and Berlin had to write many more additional verses so the "real" Americans obviously enjoyed it too. The very popular "Call Me Up On A Rainy Afternoon" (1910) is - especially in the recording by Ada Jones - a hilarious tale of promiscuity in an American family. The story told here is a little different from most other current popular songs: a girl picks up a boy at a masquerade, - "he liked she and she liked he/just a case of love at single sight" -, he takes her home and then she invites him for the next rainy afternoon to her home to "talk about the weather". But when he arrives she doesn't open the door , instead he overhears her inviting another guy for "tomorrow night" to "put out that fire in the furnace" while her parents are involved in partner-swapping: [1st verse:] -------------------------------------------------------------------- "Meet Me To-Night" (1911) is a variant, maybe even a parody of 19th century classics like "Meet Me In The Moonlight": boy and girl have to sneak out into the night to meet. But whereas in these old songs the protagonists' intentions were buried under romantic poetic formulas like "I will show the night flowers their queen" Berlin's lyrics are very explicit. According to Hamm "to walk" was at that time a common "euphemism for sexual intercourse" (Hamm, p. 58) Love and kisses we'll be pawning In "She Was A Dear Little Girl" (1909) "Betsy Brown" receives a check from her millionaire friend: Betsy Brown, a manicurist fair All these songs (see Hamm, 62f for a list) - and Berlin wrote more of them than songs about any other ethnic group - offered satirical vignettes of non-ethnic Americans indulging in not so moral behavior or otherwise making fun of themselves and they are a fine document of how a songwriter from an ethnic minority turns the table on the moral majority. I can't say exactly how common these kind of songs were at that time but Hamm claims that "'ordinary' Americans had rarely been the protagonists of novelty songs written for the popular stage (p. 59). A contemporary critic bemoaning not only "that sinous body dance" but also songs laughing "openly at the institution of marriage" actually "blamed the entire shameful state of American popular songs on the 'disciples of Irving Berlin & Co.'" (Jablonski, p. 47, see Hamm, p. 56) and called for censorship upon this kind of dangerous songs . So obviously Berlin was already notorious for playing against the rules and it seems he was regarded as a pioneer in this field. III. For example "Alexander And His Clarinet" with its double entendre was still in the vein of older "coon" - songs: [1st verse:] ------------------------------------------------------------------ But then nearly at the same time he also wrote "Try it on your Piano" (1910) and here the lecherous piano playing Mr. Manner, a non-ethnic character, wants to show Miss Lucy Brown "a new way to make love that hasn't been discovered yet" and in the second verse Berlin also treats him to the Doctor cliché. And with all the other suggestive songs about different ethnic groups and "real" Americans "Alexander And His Clarinet" turns out to be just one more song of this type that happens to have a black protagonist but it was no more typical behavior for him. But Berlin also wrote - and that is the big difference - non-suggestive songs about black musicians. The same time he put suggestiveness and sexual innuendo into his songs about "ordinary" Americans he took the very stereotypical suggestiveness out of songs with black protagonists. In "When You Play That Piano, Bill" (1910) the woman clearly appreciates the man's abilities as a piano player. In "That Funny Little Melody" (1913) a fiddler charms a girl with his playing but there's no sexual fantasy, they simply get married and have a bunch of kids. Other songs offer appreciative and enthusiastic portraits of African-American musicians who play music "never heard before [...] like nobody can". These were songs without any stereotypes and without any comical demeaning or patronizing, also very different from the old plantation stereotype that was for example still promoted in the 1912 hit "Waiting For The Robert E. Lee" (Gilbert/Muir). "Piano Man" is not a comical confrontation of a black protagonist with high culture but this piano player is put in company with Verdi and Beethoven. "Ephraham Played Upon The Piano" (1911) - a song often performed by Berlin himself at that time - offers an enthusiastic portrait of modern black pianist: Ephraham played upon the piano "When Johnson's Quartette Harmonize" (1912) is a touching and equally enthusiastic vignette about a harmony singing group: Come on and hear that harmony sweet In "Alexander's Ragtime Band" (1911) some of the standard motifs of the "coon" song were turned around. "Alexander" was no longer a comical character to make fun of but the leader of the best band in the world and a black (or integrated?) band playing staples of white cultural tradition like the bugle call and Stephen Fosters "Swanee River" was no more an object of condescension: they play it like "you never heard before". the stereotypical confrontation of an African-American protagonist with white music is turned into an honest and enthusiastic appreciation of great music. Until today it is sometimes implied that the genre of ragtime songs was a somehow diluted, illegitimate, exploitative or inauthentic form of African-American music or in some way less valuable than any "authentic" music or the piano rags á la Scott Joplin. In fact the "coon" or ragtime song in its original form was a parody of black culture carrying a hegemonic message. But the immigrant songwriters sanitized what was at first a pseudo-black song from its very authentic xenophobia and turned it into a new authentic American song. Some of Berlin's early lyrics to ragtime songs like "Wild Cherries" (1909), "Stop That Rag" (1909), "That Mesmerizing Mendelssohn Tune" (1909) or "Draggy Rag" (1910) still have black protagonists but they are simply enjoying the music. Their function was not to deride African-Americans - he simply had no reason to do so - but to celebrate the effects of the music. At the very same time he - as other immigrant songwriters - also wrote ragtime songs starring Jewish or Italian protagonists like "Yiddle, On Your Fiddle, Play Some Ragtime" (1909) or "Sweet Marie, Make-A Rag-A-Time Dance With Me" (1910). Here these kind of songs were clearly defined as "the music of America's marginalized population" (Hamm, p. 86, see also Finson, p. 311), the urban ethnic minorities, they were - in the words of a contemporary writer - "the folk-music of the American city" (Snyder, p. 136). The turning point was "Alexander's Ragtime Band" in 1911, - the song that blew “the Coon song to tiny little bits” (Wondrich, p. 155) - with its exultant invitation to everybody to come and listen, a "cheerful revolt against the prejudices of Victorian America" (Rosen, p. 91) : "What Alexander succeeded in doing was to take a style already in vogue and make it a national passion. Alexander sold one million copies within a few months; before the end of the year it was the most frequently heard popular song in the country. A success of such formidable proportions had inevitable repercussions. For one thing, the ragtime song displaced the sentimental ballad, dialect song, or vaudeville ditty in popularity. With everybody in tin-pan alley writing ragtime songs, the former emphasis upon formal, stilted melodies was now placed on comparatively less formal and less stilted rhythms. This change of emphasis made it possible for a new vitality to enter the writing of popular song" (Jablonski, quoted in Furia, p. 43) Charles Hamm is right in assuming that Berlin's "ragtime songs were never intended to represent black people and their culture" (p. 91). They represented the urban multicultural immigrant culture, and "combined stylistic and expressive elements from various components of this polyglot society" (dto). Berlin didn't establish "his early reputation as a songwriter" with an "African-American musical style" (Finson, p. 238) but by giving a voice to exactly this new and modern multicultural America. George Gershwin later called "Alexander's Ragtime Band" "the first real American musical work [...] Berlin had shown us the way; it was now easier to attain to our ideal" (Pollack, p. 48) But in this multicultural context there was a new positive reference to black culture. In the perspective of those immigrant songwriters the music of the African-Americans was a legitimate part of American culture and it also seems to have been regarded as an important vitalizing element, an idea that was later also very important for Swing, Rock'n Roll and Rockabilly as well as Rock music. The message Berlin offered with "Alexander's Ragtime Band" (even the official sheet music for this song seems to picture an integrated band with a black leader, see Hamm, p. 110) or his 1912 hit "Everybody's Doin' It Now" was strikingly different from the xenophobia of the early "coon" and ragtime song but also different for example from the ideology of the Folklore collectors of that era who preferred to define American culture in terms of it Anglo-Saxon "roots" and who "marginalized" and "exoticized" African-Americans (see Filene, p. 31). ---------------------------------------------------------------------------- In Berlin's songs from these years black protagonists - especially musicians - were neither "marginalized" nor "exoticized" and Charles Hamm notes that he knows of "no contemporaneous songs by other writers in which the music of black performers is treated with such enthusiasm and professional respect and with such a complete absence of racial stereotyping and 'comical' demeaning" (Hamm, p. 80). In fact he had turned the world of ethnic and "coon" song upside down. The biggest jokes were about "real" Americans while the most positive and enthusiastic songs were reserved for black protagonists. That may very well reflect his personal experiences as a member of one marginalized minority in urban multicultural New York City in these years. I tend to think that Berlin managed to re-humanize the stereotyped protagonists of this era's popular songs. The "real" Americans were saved from the artificiality of the Victorian ballad and the minorities - especially the African-Americans - were de-stereotyped. IV. Cuddle and squeeze me honey Typical for these songs were first-person lyrics in "vernacular rather than 'poetical language'", "portraying playful or erotic interplay rather than high-flown romantic love and set to music that makes use of the rhythms of contemporary syncopated dances" (Hamm, p. 166). Not at least these songs offered a "new representation of women" and a different idea of love, they "have female protagonists who, rather than swearing romantic, faithful and lasting love to their male partners, instead offer immediate, willing, and enthusiastic physical gratification [...] There is no mention of marriage in these songs or of children" (Hamm, p. 168). The ballad was obviously a very conservative genre but here Berlin managed to break the spell of "eternal love". The message his new ballads was quite different from other contemporary songs like "Oh You Beautiful Doll" (Brown/Ayer, 1911) with its reference to marriage at the end or cuddle song like "Cuddle Up A Littler Closer" (Harbach/Hoschna, 1908) with its baby talk á la "love you from your head down to your toesy". "Doggone That Chilly Man Of Mine" (1911) - written for Fanny Brice - has a woman bemoaning her man's lack of interest in sex in a language hitherto unusual for a mainstream ballad: [1st verse:] "I've Got To Have Some Lovin' Now" (1912) deals with physical attraction in a directness not known before in ballads: [chorus] What Berlin actually did was to crossbreed the ballad with the "coon" song via the suggestive novelties.One major reason for this innovation was of course that - as in the case of "coon" songs - he hadn't been socialized to the Victorian ideology behind the 19th century ballad so he was more prone to break the barrier between the genres. Berlin borrowed elements of the "coon" song - the dance rhythm, a different songwriting language language, keywords like "honey", the directness - and by applying them to a "white", non-ethnic protagonist - there is no use of dialect - as well as by conceiving the song as a ballad he neutralized the "coon" stereotype and cleaned up the language from its racial and demeaning connotations . The very open allusion to "coon" songs and its language of course gave these songs some of its effectivity and an "earthy" flavor but it wasn't necessary anymore to sing from behind a mask. It was not a new phenomena that songs describing more physical intimacy between lovers had been influenced by "blackface" entertainment. In the late 1850s a fad for kissing-songs starting with "Kiss Me Quick And Go" (Steel/Buckley, 1856; see Finson, p. 44ff) had swept over from the Minstrel show Also the integration of new dance rhythms could bring a little more sexuality into songs as was the case with the "lascivious waltz" imported from Europe in the 1880s (see Finson, p. 67ff). But Berlin's new prototypes had no "clear antecedents" (Hamm, p. 168), they were provocatively different from both high-class ballads and popular ballads. Harris or Dresser or Stephen Foster hadn't written such kind of songs. They were neither "coon" songs - a couple of years before they would have been classified as such because of their language - nor suggestive novelties. As with "Alexander's Ragtime Band" and the universalisation of the "ragtime song" Berlin's first rhythmic ballads helped to abolish the very authentic tradition of the "coon" song. Instead he brought syncopation and sex into the American popular ballad, allowed white performers to sing without a mask about the more interesting things in life and thus freed the ballad from its Victorian constraints. This seems to me like a major victory against bigotry and xenophobia in popular music. Of course this was at first no revolution, only the starting point of a longer process. There were very few comparable ballads published at that time (see Hamm, p. 166, 169). "Put Your Arm Around Me" (Von Tilzer/McCree) seems to have been another important transitional song as also Shelton Brooks' great and equally influential "Some Of These Days" (1910) although these two songs were stylistically more akin to the "coon"-genre. But - to take one more example - a song like Berlin's "You've Got Me Hypnotized" (1912) is much closer in its lyrical and musical style to many popular songs from the 20s and 30s - from "I Wanna Be Loved By You" to "I'm In The Mood For Love" - than to any ballad written before 1910 and Charles Hamm concludes that "it appears that more than any other subgenre, the rhythmic ballad was Berlin's creation" (Hamm, p. 169); You've got me hypnotized ---------------------------------------------------------------------------- And from here there is of course a very clear trace to contemporary music. Bob Dylan's "I Want You" (1966) is for example also a part of that tradition, Hamm's definition of Berlin's "rhythmic ballads" fits this song, too. Not at least Dylan could only sing "Honey, I want you" because this kind of language had been sanitized from its racial and derisive connotations. In 1906 this line would have been exclusively identified with a black protagonist in the context of a "coon" song. Today this kind of directness is a natural part of the language of popular song. The years around 1910/11 obviously saw the start of a massive cleanup in American popular music and Berlin seems to have played a major role in this process. He was at least partly responsible for throwing a not so pleasant piece of authentic Americana into the dustbin of history and rendering it useless and for creating both a new kind of ballad as well as a new kind of rhythm and dance song for mainstream pop music.
Literature:
© LostChords |
|||
| [Home] [Songs] [Introduction] [Sources] [About] [Ballads] |